Quote:
Originally Posted by Kellhound
Oh, we have a little from everything :P
We have an old saying:
Oyendo hablar a un hombre, fácil es
acertar dónde vio la luz del sol;
si os alaba Inglaterra, será inglés,
si os habla mal de Prusia, es un francés,
y si habla mal de España, es español.
Translation going something like:
Listening how a man speaks, it's easy to know where he was born
if he compliments England, he's English
if speaks badly about Prussia, he's French
if speaks badly about Spain, he's Spanish
What else can I say? I'm Spanish 
|
Nice one Kellhound
I will add "¡Oh Dios, qué buen vasallo si tuviese buen Señor! ". Mmmmmm... the translation may be... What a good vassal If he had a good lord... When I read about the history of Spain after the Middle Age, the shame and frustration hidden in this sentence seems to be a constant presence. I think it is specially true in our military history and I had the same feeling while in the army.